Skip to content
Home » About Us » Company Policy » Responsibility Procurement Policy

Responsibility Procurement Policy

正通科技股份有限公司
採購政策

行動宗旨

我們承諾在供應鏈管理中確保道德、社會責任和可持續性,透過以下原則指導我們的採購行為,以確保我們的供應商遵循高標準的行為,包括不使用衝突礦產、遵循企業社會責任(CSR)、尊重人權、反對貪污。

Our Responsibility Procurement Policy

Mission Statement

We are committed to ensuring ethics, social responsibility, and sustainability in our supply chain management. Guided by the following principles, we pledge to uphold these standards in our procurement practices, ensuring that our suppliers adhere to high standards of behavior, including not using conflict minerals, adhering to Corporate Social Responsibility (CSR), respecting human rights, and opposing corruption.

不使用衝突礦產

我們要求所有供應商確保他們的產品不包含衝突礦產(如鎢、錫、鉭、鈷等金屬),這些礦產可能在其採購過程中涉及武裝衝突和人權侵犯。

No Use of Conflict Minerals

We require all suppliers to ensure that their products do not contain conflict minerals (such as tungsten, tin, tantalum, cobalt, and other metals) that may be associated with armed conflicts and human rights violations in their procurement processes.

企業社會責任 (CSR)

我們期望我們的供應商遵循企業社會責任的最佳實踐,包括但不限於環境保護、勞工權益、倫理經營、透明度和社區參與。我們鼓勵供應商積極參與社會和環境保護活動,並在其業務運營中考慮社會和環境影響。

Corporate Social Responsibility (CSR)

We expect our suppliers to adhere to best practices in corporate social responsibility, including but not limited to environmental protection, labor rights, ethical business practices, transparency, and community engagement. We encourage suppliers to actively participate in social and environmental protection activities and to consider the social and environmental impact in their business operations.

尊重人權

我們要求供應商尊重國際人權標準,不涉及童工勞動、強迫勞工、歧視等不良行為。我們期望供應商確保其員工享有基本的勞動權益,並提供一個安全和尊嚴的工作環境。

Respect for Human Rights

We require suppliers to uphold international human rights standards and to avoid engaging in harmful practices such as child labor, forced labor, and discrimination. We expect suppliers to ensure that their employees enjoy fundamental labor rights and work in a safe and dignified environment.

反貪腐和不索賄

我們強烈反對任何形式的貪污和索賄。我們要求供應商遵守法律,不參與任何貪污、行賄、贈送禮物以及其他可能影響公正和道德的行為。

Anti-Corruption and No Bribery

We strongly oppose all forms of corruption and bribery. We require suppliers to comply with the law and refrain from participating in any form of corruption, bribery, gift-giving, or any behavior that may compromise fairness and ethics.

監督和執行

我們將採取必要的措施來監督供應商的遵循情況。我們保留要求供應商提供有關其供應鏈的信息的權利,以確保他們的行為與我們的政策一致。

Monitoring and Enforcement

We will take necessary measures to monitor supplier compliance. We reserve the right to request information about their supply chains to ensure alignment with our policies.

持續改進

我們將與供應商合作,不斷改進我們的採購政策和實踐,以確保我們的供應鏈具有更高的道德和社會責任水平。

Continuous Improvement

We will collaborate with suppliers to continuously improve our procurement policies and practices, ensuring our supply chain maintains high ethical and social responsibility standards.

責任

我們的供應商必須確保其員工遵守我們的政策,並與我們合作,確保我們共同達到高標準的道德和社會責任。

Accountability

Our suppliers must ensure their employees adhere to our policies and work with us to collectively achieve elevated standards of ethics and social responsibility.